- Diferencias lexicológicas. El latín culto usaba las palabras tradicionales pertenecientes a la lengua latina, el latín vulgar usaba muchas palabras procedentes de las lenguas de aquellos pueblos que poco a poco iban conquistando.
- Diferencias fonéticas. El latín clásico tenía vocales largas y breves, dependiendo del mayor o menos tiempo que durara la pronunciación de una vocal; en cambio el latín vulgar distinguía vocales abiertas y cerradas.
- Diferencias morfológicas. A la alteración fonética de las palabras, sigue la alteración morfológica, pues en el latín vulgar comenzaron a modificar la forma de las palabras.
- Diferencias semánticas. El latín vulgar alteró el significado de muchas palabras con respecto al significado que tenían en el latín clásico .
- Diferencias sintácticas. El latín hablado no tomaban muy en cuenta las normas sintácticas, la estructura de las frases, de las oraciones y de las cláusulas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario